Home
sviperll_nir's Journal [entries|friends|calendar]
sviperll_nir

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

[08 Dec 2005|05:20am]

Реализованная на данный момент функциональность:

  • просмотр теории на двух языках;
  • регистрация новых пользователей и вход в систему;
  • административный интерфейс для настройки;
  • добавление и удаление упражнений вдминистратором;
  • ответ на упражнения пользователем.

Первоочередные задачи:

  • Учёт ответов на вопросы пользователя и просмотр журнала.
  • Ввод упражнений в систему

Всё это достуно для тестирования здесь.

3 comments|post comment

[03 Dec 2005|08:49pm]
Реализовано распознование всей разметки и генерация хтмл фалов. Посмотреть можно здесь: http://83.167.96.142/.
2 comments|post comment

[24 Nov 2005|02:15am]
Закончен перевод на русский части посвящённой конструкциям структур данных. Для переведенного текста разработан язык разметки (не XML по причине не дружбы данного формата с русской раскладкой клавиатуры и некоторой избыточностью). Главная задача приложения это сбор статистики --- (дата выполнения упражнения, идентификатор упражнения, номер ответа, праильно или нет). Таким образом возможно задать временной интервал (дата начала, дата окончания) и увидеть какое количество упражнений по какому разделу выполненно и соотношение правильных и неправильных ответов в абсолютной и относительной форме. Англйский текст был распознан автоматизированными средствами и требует серьёзной корректировки.
Параллельно с выполнением НИР был давольно полно изучен язык КАМЛ, который оказался давольно удобным и красивым, и давольно минималистичным. Это некоторым образом отвлекло от реально полезной на данный момент работы, так как мимоходом пришлось изучить манады в функциональных языках, для реализации реальных приложений:)
post comment

[04 Nov 2005|11:38pm]
[ music | Placebo - Pure Morning (Les Rythmes Digitales Remix) [Ones M ]

Занимаюсь переводом текста. Здесь лежат промежуточные результаты деятельности: ftp://83.167.96.142/uir/

2 comments|post comment

[25 Oct 2005|10:38pm]
Вопрос по УИР'у 7го семестра. Материал предоставленный вами, содержит дополнительную информацию, не относящуюся к теме Активной Книги, соответственно материал посвящённый структурам данных оказался немного разрозненым. Так как мне всё равно предстоит полностью перевести материал на русский язык, то возникает вопрос о свободе редактирования текста для лучшего погружения его в Активную Книгу. Насколько текст должен быть близок к оригиналу?
1 comment|post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]

Advertisement